メニュ
☆アルバイトします(Part-time work wanted)
☆プライバシーポリシー (Privacy Policy)
☆利用規約 (Terms of Use)
☆お問い合わせフォーム (Contact Form)
☆アルバイトします
Part-time work wanted
できることなら何でもアルバイトでやります。料金はめっちゃ高くはなく、かえって比較的安めです。
I'll do anything I can do as part-time job. Fees are not at a very high level but relatively low.
できること:日英・英日翻訳、ライティング、文章の添削、emacs lispによるスクリプト作成、簡単な部類のhtml、日英試験問題作成、チャットボット会話代行など。
What I can do: English to Japanese transaltion and vice versa. Writings. Correction of writings. Virtual tutor.Emacs lisp. Simple html. Making English and Japanese quizes. Chatbot Conversation Agent, etc.
料金はご相談の上。
Rates on request.
ご連絡はemailでお願いします。seiya.suda@nifty.com
Reach out to me by e-mail. seiya.suda@nifty.com
☆Privacy Policy
1. 個人情報取り扱いの基本方針:当ブログは個人情報保護の重要性を認めています。また、適正に取り扱うため、以下に述べる方針により、個人情報の保護に努めます。
Basic Policy on the Handling of Personal Information: This blog
recognizes the importance of protecting personal information and will
strive to protect personal information based on the policy described
below in order to handle it appropriately.
2. 個人情報とは:「個人情報」とは現存している個人についての情報のことで、情報に含まれる氏名、生年月日、住所、電話番号、メールアドレス、その他の記述等により特定の個人の識別を助けるもの、また、そのほかの個人情報、個人識別情報のことを言います。
Personal Information: "Personal information" refers to information about
existing individuals that can be used to identify specific individuals
by name, date of birth, address, telephone number, e-mail address, or
other descriptions contained in the information, as well as other
personal information and personal identification information.
3.事業者
事業者の名称:Seiya Suda, or Sayer Sooder 須田誠也
事業者住所:埼玉県狭山市狭山台
Name of the business: Seiya Suda, or Sayer Sooder Seiya Suda
Address of
the business: Sayamadai, Sayama-shi, Saitama Prefecture
4. 個人情報の取得方法
:当ブログでは、以下の目的で訪問者から個人情報を取得する場合があります。 問い合わせフォームからの連絡
、コメント投稿
、広告利用
How we collect personal information: This blog may collect personal
information from visitors for the following purposes. Contacting us
through the inquiry form, posting comments, and using advertisements.
5. 個人情報の利用目的
:当ブログでは、取得した個人情報を以下の目的で利用します。
お問い合わせ対応
、コメント投稿の管理
、広告利用の管理
Purpose of use of personal information: The Blog will use the acquired
personal information for the following purposes. To respond to
inquiries, to manage comments, to manage advertisements and store usage.
個人情報の利用は限られています
Limited use of personal information
サイト訪問者が当サイトに残す個人情報は、いまのところ、問い合わせの際に入力する名前やメールアドレスなどしかありません。これにより取得できた個人情報は、問い合わせへの回答や情報提供のために使用し、それ以外の目的で利用することはしません。
The only personal information site visitors leave on this site at this time is the name and e-mail address they enter when making inquiries. The personal information thus obtained will be used to respond to inquiries and provide information, and will not be used for any other purpose.
コメントについて
About Comments
当サイトはいまのところ、コメントが記入できる欄を設けておりません。したがって、当然のことですが、コメント関連でIPアドレスが記録されることはありません。
This site does not currently have a field for comments. Naturally, IP addresses are not recorded in connection with comments.
広告について
About Advertisements
当サイトは、労働への対価を得たいと考え、第三者配信の広告サービス(Googleアドセンス)を利用する予定です。
This site will use a third-party advertising service (Google Adsense) in order to obtain payment for labour..
この広告配信事業者は、ユーザーの興味に応じた商品やサービスの広告を表示するため、当サイトへのアクセスに関する情報 『Cookie』(氏名、住所、メール アドレス、電話番号は含まれません) を使用することがあります。
This ad-serving company may use "cookies" (not including your name, address, e-mail address, or telephone number) to display advertisements for products and services that may be of interest to you.
万一Googleアドセンスの承認が得られればの話ですが、広告クリックによりCookieが利用されるようになります。
In the unlikely event that Google Adsense approves, cookies will be used by ad clicks.
6. 個人データの安全管理のための措置
:当ブログでは、個人データの安全性を確保するとともに、個人情報への不正アクセス、個人情報の紛失、破壊、改ざん及び漏洩等の防止その他の個人データの安全管理のために、必要かつ適切な措置を講じます。
Measures for the safe management of personal data: We will take
necessary and appropriate measures to ensure the security of personal
data and to prevent unauthorized access to, loss, destruction,
falsification, or leakage of personal information, as well as to manage
personal data safely.
7. 個人データの共同利用
:当ブログは、個人データを第三者に提供することはありません。ただし、以下の場合において、個人データを第三者に提供することがあります。
法令に基づく場合
人の生命、身体又は財産の保護のために必要がある場合であって、本人の同意を得ることが困難なとき
公衆衛生の向上又は児童の健全な育成の推進のために特に必要がある場合であって、本人の同意を得ることが困難なとき
国の機関、地方公共団体、あるいはその委託を受けた者が法令の定める事務を遂行することに対して協力する必要がある場合であって、本人の同意を得ることにより当該事務の遂行に支障を及ぼすおそれがあるとき
Joint use of personal data: The Blog will not provide personal data to
any third party. However, personal data may be provided to third parties
in the following cases When required by law When necessary to protect
the life, body, or property of an individual and it is difficult to
obtain the consent of the individual When especially necessary to
improve public health or promote the sound growth of children and it is
difficult to obtain the consent of the individual When required by a
national agency, local government, or a person or organization entrusted
by one When it is necessary to cooperate with a state agency, a local
government, or an individual or entity entrusted by either a state
agency or local government to execute affairs prescribed by law, and
obtaining the consent of the individual is likely to impede the
execution of the affairs concerned.
個人情報を第三者に開示する場合
In case of disclosure of personal information to third parties
個人情報は適切に管理し、以下の場合を除いて第三者に開示することはありません。
Personal information will be managed appropriately and will not be disclosed to third parties except in the following cases:
本人のご了解がある場合
法令等への協力のため、開示が必要となる場合
With the consent of the person in question
When disclosure is necessary to cooperate with laws and regulations, etc.,
8. 個人情報の開示・訂正・利用停止等 の請求:訪問者は、当ブログの問い合わせフォームから、個人情報の開示、訂正、利用停止等を請求することができます。その際は、本人確認のため、氏名、住所、電話番号等の本人情報の提供をお願いする場合があります。
Disclosure, correction, suspension of use, etc. of personal
information: Visitors may request disclosure, correction, suspension of
use, etc. of their personal information through the inquiry form on this
blog. In such cases, visitors may be asked to provide personal
information such as name, address, and telephone number for
identification purposes.
アクセス解析ツールについて
About Access Analysis Tools
当サイトでは、Googleによるアクセス解析ツール「Googleアナリティクス」、「Google Seach Console」を利用しています。Googleアナリティクスはトラフィックデータ収集のためにCookieを使用します。このトラフィックデータは匿名で収集されます。個人を特定することはありません。
This site uses Google Analytics and Google Search Console, access analysis tools by Google, which use cookies to collect traffic data. This traffic data is collected anonymously. Individuals will not be identified.
GoogleアナリティクスのCookie収集はブラウザのCookieを無効にすれば、収集拒否できます。お使いのブラウザの設定を確認してください。
You can refuse Google Analytics cookie collection by disabling cookies in your browser. Please check your browser settings.
9. 本ポリシーの変更
:当ブログは、本ポリシーを随時変更することがあります。変更後のポリシーは、本ブログに掲載した時点から効力を生じるものとします。
Changes to this Policy: The Blog may change this Policy from time to
time. The revised policy will be effective from the time it is posted on
the Blog.
10. お問い合わせ
:本ポリシーに関するお問い合わせは、 ☆お問い合わせフォームの窓口までお願いいたします。
Inquiries: If you have any questions regarding this policy, please contact us using the ☆ Contact Us form. 11.
11. その他
:本ポリシーは、日本の国内法に基づき解釈されるものとします。また、本ポリシーに関する紛争については、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。
Other :This policy shall be interpreted in accordance with the domestic laws of Japan. The Tokyo District Court shall have exclusive jurisdiction in the first instance over any disputes related to this policy.
☆利用規約
Terms of Use
1. 利用規約の適用範囲
:本規約は、[Seiya Suda, or Sayer Sooder](以下「当ブログ」といいます。)の利用に関し、当ブログの運営者である[須田誠也](以下「運営者」といいます。)と、当ブログを利用する方(以下「利用者」といいます。)との間の権利義務関係を定めるものです。
Scope of Terms of Use: These terms of use apply to the use of [Seiya
Suda, or Sayer Sooder] (hereinafter referred to as "the Blog") by [Seiya
Suda] (hereinafter referred to as "the Operator"), the operator of the
Blog. (hereinafter referred to as "the Blog"), the operator of the Blog,
[Seiya Suda] (hereinafter referred to as "the Operator"), and the users
of the Blog. (hereinafter referred to as the "Operator") and those who
use the Blog (hereinafter referred to as the "Users"). The following
sets forth the rights and obligations between the Operator [Seiya Suda]
("Operator") and the users of the Blog ("Users").
2. 利用者の承諾
:利用者は、当ブログを利用することにより、本規約に同意したものとみなされます。
User's Consent: By using the Blog, the User is deemed to have consented to these Terms of Use.
3. 禁止事項
:利用者は、当ブログの利用にあたり、以下の行為をしてはなりません。
当ブログに掲載されている情報を改ざん・消去・改変する行為、当ブログに掲載されている情報を第三者に提供する行為、当ブログに掲載されている情報を営利目的で利用する行為
、当ブログの運営を妨害する行為
、当ブログの利用者や運営者を誹謗中傷する行為
、その他、法令に違反する行為
Prohibited acts: Users may not engage in any of the following acts when
using the Blog. (i) falsifying, deleting, or altering information posted
on the Blog, (ii) providing information posted on the Blog to a third
party, (iii) using information posted on the Blog for commercial
purposes, (iv) interfering with the operation of the Blog, (v) defaming
the Blog user or operator, or (vi) any other act in violation of laws
and regulations. Acts that violate laws and regulations.
4. 権利の帰属
:当ブログのコンテンツ(文章、画像、音声、動画、プログラム等)の著作権は、運営者に帰属します。利用者は、当ブログのコンテンツを、運営者の許可なく、複製、転載、改変、公衆送信等することはできません。
Ownership of rights: The copyright of the contents of the Blog (text,
images, audio, video, programs, etc.) belongs to the Operator. Users may
not reproduce, reprint, modify, or publicly transmit the contents of
the Blog without the Operator's permission.
5. 免責事項
:運営者は、当ブログに掲載されている情報の正確性、有用性等についていかなる保証もするものではありません。また、当ブログに掲載されている情報に基づいて被った損害について、運営者は一切の責任を負いません。
Disclaimer: The Operator does not guarantee the accuracy or usefulness
of the information posted on the Blog. The Operator shall not be liable
for any damages incurred based on the information posted on the Blog.
6. 利用規約の変更
:運営者は、本規約を随時変更することがあります。変更後の規約は、当ブログに掲載した時点から効力を生じるものとします。
Changes to the Terms of Use: The Operator may change the Terms of Use at
any time. The amended Terms of Use shall become effective from the time
they are posted on the Blog.
7. お問い合わせ
:本規約に関するお問い合わせは、 ☆お問い合わせフォームの窓口までお願いいたします。
Inquiries: If you have any questions regarding these Terms of Use, please contact the contact point on the ☆ Contact Form..
8. 準拠法・管轄裁判所
:本規約は、日本の国内法に基づき解釈されるものとします。また、本規約に関する紛争については、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。
Governing Law and Jurisdiction: These Terms and Conditions shall be governed by and construed in accordance with the laws of Japan. The Tokyo District Court shall be the exclusive court of first instance for any disputes related to these Terms and Conditions.
☆お問い合わせフォーム
ふつうにseiya.suda@nifty.comにメールくださるほうが助かります。
mail to: seiya.suda@nifty.com
またホームページ下部にもフォームがあります。

0 件のコメント:
コメントを投稿
コメント記入は匿名でもできます。
You can post either anonymously or in your name