⚔ 無手勝流

カバー記事 Covers 人気 Popularity 闘病 Against Illness 無手勝流 Mutekatsu








おまとめ版はこちら:




丁字  歯痛に

    Clove for toothache



丁字の実はちょうど「丁」の形をしている。スパイスとしてはクローブの名でカレーとかに入れられる。この丁字の乾燥した実をホールのままで2年前くらいに購入した、まだだいぶ残っていて量が多すぎたと思っていた。

The fruit of Ding is shaped just like a "Ding" (丁). As a spice, it is used in curries and other dishes under the name of clove. I bought whole dried cloves about two years ago, and I thought I had too much left.



最近、趾や足の神経が痛む上に、さらに歯痛まで重なった。地獄のなんとかやらだ。神も仏もない。が、丁字が救ってくれた。丁字が取れるインドネシアの現地の人々が歯痛の際にかじるということを思い出して、神経がむき出しになったように痛む奥歯で噛んで、寝てるときにもそのまま放っておくということを3晩繰り返したら、かなりみごとに良くなった。歯根のあたりを指圧することもしたが、神経に効いたのは丁字だろう。

I've been having a lot of nerve pain in my toes and feet lately, and now I've got a toothache to add to it. It's like something out of hell. There is no God or Buddha. But Dingji saved me. I remembered that Indonesian locals gnaw on their teeth when they have a toothache, so I chewed on my back tooth, which hurt like a bare nerve, and left it alone while I slept for three nights. I also did some acupressure around the root of the tooth, but I think it was the Ding ji that worked on the nerve.



正露丸も歯痛に効くらしいが、丁字は入っていない。正露丸は樹木のタールからエキスを取って薬にしているらしい。タールなのでイメージが悪いけど、イメージを気にしない人には正露丸も良いものだろう。

Seirogan is also said to be effective for toothache, but it does not contain Dinggeng. Seirogan is said to be made by extracting tar from trees. The tar gives it a bad image, but for those who do not care about the image, Seirogan also is probably a good choice.




痔疾

    Hemorrhoids


痔はだれにも起こり得るふつうの病気で、膨れるか切れるかうむかのどれかになるが、膨れるのが最も多いようだ。何が膨れるかというと、あたりの静脈の叢(そう)の血管が膨れる。原因は血流の停滞。切れるのは、血管というよりもあたりの皮膚が物理的に切れて出血する。うむのは経験がないが、細菌感染の感染症でうむ。

Hemorrhoids are a common condition that can occur to anyone and can be either swollen, cut or having a pus, but swelling seems to be the most common. What swells is a part of the blood vessel in the plexus of veins around the area. The cause is stagnation of blood flow. The cut is caused by a physical break in the skin rather than a blood vessel, which results in bleeding. Abscesses are caused by bacterial infections, although I have no experience with them.


皮膚が切れた場合、血流が停滞した場合、経験上オロナインが効いた。重症の膨れはボラギノールの座薬が効いた。

In case of the skin cut or blood flow stagnance, Oronine worked in my experience. For severe swelling, a suppository of Boraginol helped.


1年あまり前の入院前に最悪の尿閉になったのは、痔が原因だったと思っている。肛門と膀胱は案外連動するような気がする。前者が機能不全に陥ると後者にも影響が及ぶように思われる。たぶん痔の膨れにより、あたりの神経が圧迫され、門戸を開けという司令が脳に届かなくなったのではないか、と考えている。あのときもっとじたばたしてみたほうがよかったのじゃないか、という思いもある。

I believe my worst urinary retention before my hospitalization a little over a year ago was due to hemorrhoids. I feel that the anus and the bladder are more interlocked than one might think. If the former is dysfunctional, the latter seems to be affected as well. I am thinking that the swelling of the hemorrhoids may have compressed the nerves in the area, preventing the command to open the gate from reaching the brain. I also wonder if I should have tried to do more at that time.

 

痔の対策は定期的にやっておいたほうが身のためになる。

It is in your own best interest to take regular measures to prevent hemorrhoids.




白癬(みずむし)

    Tinea capitis



2024年に前立腺膿瘍という感染症で入院した。患部の膿瘍を消滅させるため、最初は抗生剤を点滴され、点滴の針の痛さも知った。後半には点滴に繋がれるのはなくなり、抗生剤の投与を受けた。おかげで、膿瘍は結構早く消えてくれた。

In 2024, I was hospitalized with an infection called a prostate abscess. In order to make the abscess disappear, I was first given intravenous antibiotics and learned the pain of the IV needle. In the second half, I was no longer connected to the IV and was given antibiotics. Thanks to this, the abscess disappeared quite quickly.


抗生剤は当時の患者の他の疾患にも効いて、たとえば長く目やにがなかなか止まらなかったのがピタリと収まり、マイボーム腺が詰まって逆さまつ毛みたいに突き刺さってくるのもなくなり、良い副作用もいくらかあって、生活の質が向上した。

The antibiotics also helped the patient's other ailments at the time, for example, the eye discharge I had suffered for a long time suddenly stopped, and the meibomian glands were no longer clogged and sticking out like upside-down eyelashes. With some of the good side effects, my quality of life surely improved.


脚にはそのころには、軽症の静脈瘤や動脈硬化もあったが、みずむしもあった。このみずむし、足白癬の病原菌はカビの仲間で真菌と呼ばれる。抗生剤は残念ながらみずむしには効かなかった。退院後に猛威をふるわれた。

My left leg had mild varicose veins and arteriosclerosis by that time, but it also had mites. The pathogen of this miasma, tinea pedis, is a member of the mold family and is called a fungus. Unfortunately, antibiotics were ineffective against the fungus. After leaving the hospital, the disease raged on.


みずむしに対しては、抗真菌薬と呼ばれる軟膏や呑み薬を医師は処方する。真菌は学名(英語名)Fungi がかつてそのように訳された。真菌は微小なからだをしていて、顕微鏡でしか見えない。しかし、DNAが核膜という膜に包まれている点が細胞レベルでの話だが、ヒトと同じだ。真の菌でない大腸菌などは、膜がなくDNAがむきだしになっているそうだ。

For athlete's foot, the physician prescribes an ointment or an internal medicine called an antifungal drug. The scientific name Fungi was once translated as such. Fungi have very tiny bodies that can only be seen under a microscope. However, they are similar to humans, at the cellular level, in that their DNA is encased in a membrane called the nuclear membrane. E. coli, for example, which is not a true fungus, has no membrane and its DNA is exposed, I hear.


みずむしはケラチンを「食べる」。ヒトは、精神疾患のある人を除いてケラチンは食べない。万一食べると消化されず、猫の胃の中の毛玉のように毛の玉が胃腸にできてたいへんなことになる。みずむしはというと、足などの角質に含まれるケラチンを分解して栄養源にするそうだ。もっと違うものが好きならよかったのだが。

Mizumushi "eat" keratin. Humans do not eat keratin, except for people with mental illness. If they do eat keratin, it is not digested, and a ball of hair forms in the gastrointestinal tract, like a hair ball in a cat's stomach, causing a great deal of trouble. Mizumushi, on the other hand, break down the keratin of feet and other parts of the body and use it as a source of nutrients. I wish they liked something different.




💁‍♂ お知らせ Notice

・市内の某病院に行き、皮膚科を受診。最悪の結果となった。自業自得だが。
・Went to a certain hospital in the city and saw a dermatologist. The result was the worst, which I deserved.

・気力が出ないので、しばらく更新はできないとみられる。
・It seems that the update will not be available for a while because of lack of energy.

Sunshine on.... John Denver


Sunshine on my shoulders makes me happy
Sunshine in my eyes can make me cry
Sunshine on the water looks so lovely
Sunshine almost always makes me high



If I had a day that I could give you
I'd give to you the day just like today
If I had a song that I could sing for you
I'd sing a song to make you feel this way

Sunshine on my shoulders makes me happy
Sunshine in my eyes can make me cry
Sunshine on the water looks so lovely
Sunshine almost always makes me high

If I had a tale that I could tell you
I'd tell a tale sure to make you smile
If I had a wish that I could wish for you
I'd make a wish for sunshine all the while

Sunshine on my shoulders makes me happy
Sunshine in my eyes can make me cry
Sunshine on the water looks so lovely
Sunshine almost always makes me high

Sunshine almost all the times makes me high
Sunshine almost always...

💁 ご案内 Information

・ご案内はこちら
Information is here

・使えるの? How to use

Q: 最近の記事を知りたい
What's Newly Updated?
A: 🏡ボタンか「ホーム」をタップします
Tap on 🏡or 'ホーム'


Q: カバー記事を全部見たい
I want to read all the Cover Articles
A: G グループ Groupを開き、カバー記事をタップします
Tap on 'Cover' in G


Q: 移動は?
How to navigate?
A: ⏫または⏬または🏡をタップ。
Tap on ⏫, ⏬, or 🏡

Q: ダークモードは?
How about dark mode?
A: 🌗

Q: ハンバーガーメニューはどこ?
Where's the hamburger menu?
A: てっぺんにありました🍔
It used to be at the top. But sold out right now.

サイト継続のご支援を! PayPal.Me !

・サイト継続のための支援として、できれば寄付をお願いします。
Please make a donation, if you can, to support the continuation of the site.

・PayPalでのお支払いはこちらです。
ありがとうございます。🙇
よろしくお願いいたします。🙇‍♀
ドルでも円でもOKです。

Please click here to pay by PayPal. Thank you very much. Please note that we accept both US dollars and Japanese yen.

・5ドルのご寄付のリンク→こちら
500円のご寄付のリンク→こちら

手数料もご寄付くださればありがたいです。🙇‍♂

Here is the link to donate $5.00 and here is the link to donate ¥500.00. We would appreciate it if you could also donate the fee.

・PayPalを利用するにはPayPalに登録している必要があります。
You must be registered with PayPal to use PayPal.

⌛The Setsuna Clock

The setsuna is ⇩

How about struggling to seize the setsuna more precisely here?
もっともっと刹那を掴むにはこちら

Ⓜ メインコンテンツ

w Wikipedia

検索結果

🌠 view(so far)

🌠 Access by Country

🗺 全世界全期間   54,913
・2023年7月〜2025年12月  43,231
・2026年1月〜   11,682

🇯🇵 日本       22,240
🇺🇸 アメリカ合衆国  16,004
🇨🇳 中国        4,142
🇩🇪 ドイツ       2,421
🇸🇬 シンガポール    1,925
🇰🇷 韓国        1,295
🇭🇰 香港        1,250
🇬🇧 イギリス      864
🇷🇺 ロシア       758
🇮🇱 イスラエル     694
🇻🇳 ベトナム      434
🇫🇷 フランス      390
🇧🇷 ブラジル      297
🇸🇪 スウェーデン    214
⇧ 🇮🇩 インドネシア    201
🇨🇦 カナダ       189
🇳🇱 オランダ      152
🇲🇽 メキシコ      132
🇧🇪 ベルギー      126
🗺その他      1,185

この1週間の国別訪問者数
Visitors from various countries for the past week

🇯🇵 日本 832
🇺🇸 アメリカ合衆国 373
🇨🇳 中国 106
🇸🇬 シンガポール   65
🇩🇪 ドイツ 63

(as of Mar 3 2026)

🔍 Dictionary

辞典・百科事典の検索サービス - Weblio辞書
用語辞典 類語 英和和英


↑Home ↓Basement

🔎 ブログ内検索

G Translate Page

⌛The Setsuna Clock

 ⇩いまこの瞬間は⇩ 



⏰ Clocklink World Setsuna

広告 Ads

冬虫夏草1200

🦁🐯🦛🦍🦓🦒🐼🐨
週間 Weekly Pop

♿ 目次集

⚔ 無手勝流 目次


エクササイズ
自律訓練法
頻尿
パニック障害
ポイ活初体験
マイボーム腺機能不全
飛蚊症と後部硝子体剥離
目の出血
飛蚊症,光視症,ブルーフィールド内視現象,さらにおまけに新たな敵
心電図のT波異常
禁煙
脳の言語野の神経回路の急な成長
魔法の丸薬
左右仲良く
耳鳴り
ぐらぐらする歯
下肢動脈硬化症
血栓性静脈炎
鬱滞性皮膚炎
下肢静脈瘤
空気嚥下症(呑気症)と腸内ガス
風邪ウイルスにもシナモン
アンチ怠け 実践!
日本語の小さなひらがな
良子が悪男をたたいた
日本語の読み
ギムネマ
さらばギムネマ



↑Top / ↑Home ↓Bottom / ↓Basement
🆒 英語☆クールな名言 目次

[Love]
 Take away love and...
 There is no sincerer love ...
 Who ever loved ...
 Cooking is like love. ...
 The thing that takes the least ...
 One word frees us...
 A pity beyond telling...
 Agreement is never reached...

[Marriage]
 Choose in marriage only...
 A lover teaches a wife...
[Home]
 Be it ever so humble, ...
 The dog is a lion...
 A home without ...
 Home is any four ...

[Time]
 To fill the hour...
 You may delay, but...
 If I say to the moment...
 Time is a great teacher, but...
 Time itself comes in drops.  ...
 I cannot afford to waste...
 Do not dwell in the past...
 The trouble with our times...
 We are not free to...

[Happiness]
 A lifetime of happiness!...
 The greatest happiness...
 We are never so happy or...
 The happiness of society...

[Life, Live]
 Life is not always...
 Life can only be understood...
 Life is half spent before...
 Life is like an onion...
 The first half of our lives...
 To live is like to love...
 Live as if you were...
 Live simply so that ...
 I have learned to...
 At 46 one must be ...
 Forty is the old age...
 Old age is the most ...
 I still find each day too short...

[Truth]
 Love truth, but...
 When everyone is...
 When people hear good...
 Don't knock the weather...
 One father is more than...
 A man who has been...
 Papa, potatoes, ...
 Your children are not your children...
 It is always the best policy...

[God, Super Natural, Fortune]
 If I had been present at...
 God is a comedian...
 I only went out for a walk, but...
 When Fortune comes...
 Fortune is a woman...
 Fortune is proverbially called...
 Some people are so...

[Eye]
 One eye sees,...
 I shut my eyes...
 It is only with the heart...

[Bed]
 As you make your bed, so...
 In bed my real love...

[Flower]
 Flowers are like...
 The flower is the poetry of...

[Friend]
 A friend is a person...
 True friends stab...
 It is easier to forgive...
 A home-made friend...
 If all men knew what...
 When we remember...
 Men fear death, ...
 Man lives freely only by...
 Start every day off...

[Human Beings]
 Poor human nature...
 The human being is ...
 Really I don't like ...

[Neighbor]
 The Bible tells us to...
 It is easier to love...
 How awful to ...

[Vegetables]
 The whole vegetable tribe...
 It is said that the effect of...
 Lettuce doth extinguish...
 Cabbage: A familiar...

[Reality]
 Reality can destroy the dream...
 Do what we can...
 Summer set lip to ...
 Do what you can...
 In this world, nothing is...
 It is difficult to say...
 The reality of the other person...

[Types]
 There are two types of...
 There are three kinds of...
 There are three things...
 Never bear more than ...

[Reason, Sense]
 Reason is the substance...
 Nothing is more fairly distributed...
 Common sense is ...
 Common sense in an uncommon ...

[Self]
 If I am I because I am I...
 I sometimes give myself...
 O what a happy soul am I!...
 I am two fools...
 A man has as many social selves...
 I think. Therefore...
 I think that I think; therefore...
 Sometimes I think; sometimes...
 One may understand the cosmos...

[Politics]
 In politics stupidity is...
 Those who are too ...

[Education]
 Experience is a good ...
 All things are difficult...
 Education makes a people...
 A man may be...
 Education has produced...
 Find enough clever ...

[Books]
 I know every book...
 What is the use of...
 Some books are to...

[Human beings]
 Where is human nature ...
 If I read a book ...
 Even if you do learn to...
 Words may be false...
 If the misery of the poor...
 Poverty wants some things...
 Youth is a continual...

[etc]
 Satan, really, is...
 We will either find...
 No bird soars too high...
 The weather for catching...
 Japan: Everything there...
 If a centipede loses...
 To think we are able ...
 Heard melodies are...
 Unheard-of combinations...
 A lady's imagination is...
 The world is but ...
 Genius is one percent ...
 I drink to make...



↑Top / ↑Home ↓Bottom / ↓Basement


👣 足利 目次

1 様変わり
 おや? 我が家の前に郵便局?
2 裏通りに群衆が
3 女の子と相撲を
4 鑁阿寺の濠で溺れかけ
 そのような叫び声を叫ぶとは...
5 神はトラックの運転手だった
6 授業中の笑いと蛮行
7 薪割り
8 もちつき
9 永遠の眠り姫
 我が家にチビという名前の猫がいた。
10 甘い椎の実
11 郵便局が燃えた
12 映画館の話
13 はるかな記憶
14 はるかな記憶ーその2
15 バイパス
 やあ、そっちの上のほうじゃ...
16 渡良瀬川
17 親戚訪問
18 路地の行く末
19 足利の山々
 渡良瀬橋を渡るとすぐに鳥居が...
20 青山医院
21 床屋
  [22 あたり一面真黄色
 11月になると、市役所のまわりの銀杏...
23 秘密
24 母の病気
25 出会い
 空がすばらしく青い秋の日の午後...
26 マーくん
27 チビのお墓
28 納豆かまんじゅうか
 冬が来ると、寒い早朝に納豆売り...
29 驚いて全力疾走
30 足利から桐生へ、さらに大間々へ
31 一芸に秀でる
 勝ちゃんは指相撲と腕相撲は誰にも...
32 共益会館
33 母の姉妹
34 女の子をぞろぞろ引き連れて
 その日は雨上がりで傘を...
35 ちびっこたち
36 ギターと本箱と狐の毛皮の襟巻き
37 中途半端な話
38 書き取り帳
39 父の代わりに兄が
40 恐怖のちゃぶ台返し
41 かんしゃく玉
42 路地の行く末 II
43 七五三の記念写真
 七五三の記念に撮った白黒の写真...
44 桜餅
45 桜餅の思いの丈
46 白菜の漬物
47 できちゃった
48 池がある家

49 路地で遊ぶ
50 花火大会
51 犬のしっぽ
52 狂うのを恐れる
53 尾行
54 東京に出かける
55 大太鼓
56 パチンコ
57 萩原くん
↑Top / ↑Home ↓Bottom / ↓Basement

♿ Index of Mute +Ashikaga

[Exercise]
[Autogenic Training Method]
[One-man Bon Odori Dance Festival]
[Frequent urination]
[Panic Disorder]
[ポイ活初体験](No English)

[Mutekatsu-ryu: Meibomian gland dysfunction(MGD)]
[Floaters & Posterior Vitreous Detachment]
[Bleeding in the White of the Eye]
[Floaters, Photopsia, Blue Field Entoptic Phenomenon, with...]
[White and Purple]

[Abnormal Electrocardiographic T-wave]
[Quitting Smoking]
[A rapid growth of neural circuits in the language area of the brain cortex]
[Magical Pellet]
[Make friends, Leftsy and Rightsy]
[Tinnitus]
[Wobbly teeth]

[Lower limb rteriosclerosis(ASO)]
[Thrombophlebitis]
[Dermatitis Congestiva]
[Varicose Veins]

[Aerophagia & Intestinal Gas]
[Cinnamon is good for the flu virus]
[Anti-Laziness, Practice!]

[Small hiragana in Japanese]
[Yoshiko hit Waruo]
[Japanese Reading]
[Gymnema]
[Farewell to Gymnema!]

[Urinary Retention and Drainage]
[How you can pass water or how you cannot]
[Blood glucose level of 500 mg/dl]
[The disease name was prostate abscess and type II diabetes mellitus (hospitalization notes #2) ]
[Stopped Drinking]
[Inpatient Wards and Privacy]



↑Top ↑Home ↑Menu ↓Bottom ↓Basement



♿ The City of Ashikaga Index

[1 All Changed]
 Oh my god! A post office ....?
[2 Collective Madness]
[3 Sumo]
[4 Almost Drowned]
[5 Truck Driver Saved Me]
[6 Teachers]
[7 Firewood Splitting]
[8 Pounding Mochi]
[9 Chibi Was Killed]
 We had a cat whose name was Chibi.
[10 Sweet Acorns]

[11 Fire at the Post Office]
[12 Movies]
[13 Distant Memory]
[14 Distant Memory II]
[15 Bypass]
 Hi, what's going on...?
[16 The Watarase]
[17 Visiting Relatives]
[18 Where the Alley Goes]
[19 Mountains in Ashikaga]
 As sson as you cross ...
[20 Aoyama Clinic]

[21 Barbar's]
  [22 All Yellow Around]
 Around the City Hall In Novembe...
[23 A Secret]
[24 My mother's illness]
[25 An Encounter]
 It was an autumn afternoon.
[26 Ma-kun]
[27 Chibi's Grave]
[28 Natto or Manju?]
 During winter, a lady came along the street...
[29 Surprised and Running Back at Full Speed]
[30 From Ashikaga to Kiryu, to Omama]

[31 Master in One Art\]
 Katchan is second to none in...
[32 Community Benefit Center]
[33 My Mother's Sisters]
[34 Chased after by a Group of Girls]
 It was after rain that day and...
[35 The Little Ones]
[36 Guitar, Bookcase and Fox Fur Collar]
[37 Half-baked Story]
[38 Chinese Character Exercise Notebook]
[39 In Place of My Father, My Brother....]
[40 Terrifying Overturn of the Table]

[41 Cracker Balls]
[42 Where the Alley Goes II]
[43 Photos Taken in Memory of 753]
 We had two black-and-white photos taken...
[44 Sakura-mochi]
[45 What's Sakura Mochi Dreaming?]
[46 Pickled Chinese Cabbage]
[47 An Affair]
[48 House with a Pond]
[49 Playing in the Alley]
[50 Fireworks Show]

[51 Dog's Tail]
[52 Fear of Going Mad]
[53 Shadowing]
[54 Visiting Tokyo]
[55 The Huge Drum]
[56 Pachinko]
[57 Hagiwara-kun]



↑Top ↑Home ↑Menu ↓Bottom ↓Basement

荒城の月

荒城の月


Haru
[Koro]-no-[hana-no-en]
Meguru sakazuki kage sashi-te
[Chiyo]-no-[matsu-ga-e]
Wake-ide-shi
Mukashi-no-hikari ima izuko




Aki
[Jin'ei-no-shimo]-no-iro
[Naki yuku kari]-no-[kazu] mise-te
[Uuru tsurugi]-ni teri-soi-shi
Mukashi-no-hikari ima izuko

Ima
[Kojo]-no-[yowa-no-tsuki]
Kawara-nu hikari [ta-ga-tame]-zo
[Kaki-ni-nokoru]-wa tada kazura
[Matsu-ni-utau]-wa tada arashi

Tenjo
Kage-wa kawara-ne-do
Eiko-wa utsuru yo-no-sugata
Utsusan-toteka ima-mo-nao
Aa [kojo]-no-[yowa-no-tsuki]

🎚 News in Levels (+reading)

🗺 Huffpost World News

♒ profile

自分の写真
Japan
栃木県の足利生まれ。足高+駿台から東大文1、法中退、文卒業で10年大学に。企業に勤めず英語関連だけで生きてきた。

シルエットロマンスの翻訳ほか各種翻訳、河出書房『人生読本』、小学館『プログレッシブ英和中辞典』に関係、『これを英語で』など一般書、『ダイアグラム入試英語長文』(桐原書店)、『英検準1級過去問題集』(学習研究社)などを書いた。

最近まで海外渡航関連安全情報ウェブ翻訳を長くやっていた。これからはAIの時代だと思っている。

Born in Ashikaga City, Tochigi Prefecture. From Yanagihara Elementary School to Ashikaga 1st Junior High, Ashikaga High, Sundai, University of Tokyo, BA in Literature, dropped out of Law, in college for 10 years.

Worked in English-related fields, first as a translator of Silhouette Romance and then various translations, as well as working for Kawade Shobo, Shogakukan's Progressive English-Japanese Dictionary, and "Diagram Series Entrance Exam English" (Kirihara), and "Eiken Level 1 Exercise Book" (Gakken).

Until recently, involved in web translation of overseas security articles, but lost job due to advances in AI translation, and has returned to blogging I used to do for Nifty.

🌸
 🌸
  🌸🌸🌸



春のうららの隅田川
のぼりくだりの船人が
櫂のしずくも花と散る
ながめを何にたとうべき

[Haru-no urara]-no Sumida-gawa
[Nobori-kudari-no-funabito]-ga->
[Kai-no-shizuku]-mo hana-to chiru
Nagame-wo nani-ni tatou-beki
Mizu-ya / akebono / tsuyu abi-te
[Ware-ni mono-iu sakuragi]-wo
Mizu-ya / yugure / te-wo nobe-te
[Ware sashi-maneku aoyagi]-wo

[Nishiki orinasu choutei]-ni
Kurure-ba noboru oboro-zuki
[[Geni ikkoku-mo senkin]-no-
Nagame]-wo nani-ni tatou-beki


『荒城の月』(The moon shining over the deserted castle)はこちら、またはもっと上の方。
↑Top ↑Home ↓Bottom ↓Basement

🌸 さくらカレンダー

瞑想・妄想・画策に


🌜 最終更新日時 Last Updated


Z=UTC JST=日本時間  2026年3月
03-01日 07:55Z (16:55JST) お知らせログ
03-01日 03:57Z (12:57JST) コンテンツについて
2026年2月
02-28日 01:03Z (10:03JST) お茶
02-28日 01:03Z (10:03JST) Beer
02-28日 01:02Z (10:02JST) ご案内 Information
02-27日 11:18Z (20:18JST) 日本語☆クールな名言
02-27日 08:50Z (17:50JST) 英語☆クールな名言
02-27日 00:29Z (09:29JST) 無手勝流
02-26日 23:46Z (08:46JST) The City of Ashikaga
02-26日 08:42Z (17:42JST) 足利
02-25日 06:10Z (15:10JST) 足利 Cityカバー記事
02-25日 06:10Z (15:10JST) 無手勝流カバー記事
02-25日 06:09Z (15:09JST) 英語☆クールな名言カバー記事
02-24日 00:06Z (09:06JST) 足利
02-24日 00:06Z (09:06JST) 無手勝流
02-24日 00:06Z (09:06JST) English Main Menu
02-24日 00:05Z (09:05JST) すぱぼきゃ目次
02-24日 00:05Z (09:05JST) Mutekatsu-ryu Index
02-24日 00:05Z (09:05JST) City of Ashikaga Index
02-24日 00:04Z (09:04JST) 足利目次
02-24日 00:03Z (09:03JST) 最近の記事目次
02-24日 00:03Z (09:03JST) 無手勝流目次
02-24日 00:03Z (09:03JST) メガメニュー
02-24日 00:03Z (09:03JST) 前置詞を知る
02-24日 00:02Z (09:02JST) コンタクト
02-23日 23:47Z (08:47JST) ダイアグラム入試英語長文
02-23日 23:47Z (08:47JST) 大学入試☆下線部和訳
02-23日 23:46Z (08:46JST) スーパーボキャブ
02-23日 23:35Z (08:35JST) 英語☆クールな名言P版
02-23日 23:34Z (08:34JST) 最近の記事
02-23日 23:31Z (08:31JST) 構文講座☆最重要150
02-23日 23:30Z (08:30JST) 近況報告
02-23日 22:58Z (07:58JST) チャットボットと遊んでみたよ!
02-20日 02:33Z (11:33JST) 英語☆クールな名言目次
02-16日 08:13Z (17:13JST) My Updatesカバー記事
02-16日 00:40Z (09:40JST) 英語☆クールな名言P版カバー記事
02-16日 00:40Z (09:40JST) 前置詞を知るカバー記事
02-16日 00:22Z (09:22JST) 日本語☆クールな名言カバー記事
--------------
Googleのsitemap.xmlにより03-01日 17:38JSTに作成
内容に大きな変更がない、わずか変更でも、更新として捉えられます
Any slight change is recorded as update.

QooQ